isidora

Cine Chileno, en qué idioma hablan?

Cada vez más películas, más realizadores, más intensiones y lo más importante, personas que va a ver esas películas de esos realizadores con buenas intensiones. Ayer en TVN, dieron la Película Azul y Blanco. No la había visto. Sólo por ser producto nacional, sentí parte de mi responsabilidad como chilena era verla.
Pero me pasó lo que pasa con muchas películas nacionales: shhhchitumaaa, culi... huevo... loco... conchashhh. Si hay tanta preocupación por la iluminación, la dirección de arte, el montaje, los diálogos... porque no hay preocupación por el lenguaje? ¿Por qué siempre se debe rescatar como recurso el hablar así? ¿Por qué si los personajes hablan así no los dignifican? ¿Por qué el recurso del roto y su lengua filuda debe ser motivo principal? ¿Qué se promueve con eso? ¿Cuál es el propósito? Y donde quedó la trama? (¿dónde está el piloto?) . Las películas son experiencias, nos pasan cosas con ellas. ¿Quién es el encargado de cuidar esas experiencias?... En fin, decepcionada, sin entender el rol de Iván Zamorano en la película (si era gancho publicitario o debut artístico) creo que el cine nacional sigue en un proceso insipiente y que esto es parte de los ajustes. Que todos los matices se conjuguen sin competir unos con otros, y que la lengua filuda esta dentro de un contexto y no es motivo principal. Fuga es una película que usa otros recursos, pudiendo caer en lo mismo. Pero no lo hace. Y cuando uno termina de verla, sale con millones de melodías en el cuerpo... toda una experiencia. Tal vez nos falta reflexión y a propósito de eso, se esta realizando el primer festival de Cine Ideas por el Arcis. Fuera de Campo, es una página que invita a mirar el cine de manera distinta. En un post anterior de cine, encontré varias personas relacionadas con este rubro que comparten sus ideas a través de los blogs. Hoy se estrena Sagrada Familia y su director ya tenía blog cuando escribí el post. Todavía me queda la pregunta, será necesario tanto shhhiichitumadr... en los diálogos?
Publicidad por Bligoo.com
Melo
dijo : Chileno, y a mucha honra, si la realidad es así el cine tiene que reflejarla, ahora para que cambiara el cine tendría que cambiar la forma de expresarnos (lo cual no sería malo), pero pretender que el cine muestre una realidad que no es raya la censura. Muchos saludos.
  • El Mundo de Melo
  • 11/04/2006 a las 17:38
    Karolinda
    dijo : Creo que el cine en verdada esta muy encasillado aun... quisas es la television la que este haciendo diferencia en el cine. si te fijas azul y blanco corresponde a una epoca donde todos los guiones estaban llenos del "chuchetumadre" o "el maricon kuliao", que fue la epoca inmediatamente despues del cine politico, donde solo habian peliculas que relatavan historias de exilio y retorno o definitivamente del golpe. hace un par de meses atras fuerton las historias light de los jovenes abc1, promedio rojo, play, parentesis... pero resulta cuando sale algo diferente es absolutamente criticado por no se parte de la identidad del chileno, ya vez el caso de fuga, o las pelis de terror de olguin, y quien sabe que opinara la gente con el estreno de kiltro. Entonces mas bien yo digo... no es problema del lenguaje del cine... por que el publico se siente mejor cuando escucha un "chuchetumadre". ? -Lorca- www.neoconceptos.blogspot.com
    12/04/2006 a las 11:14
    axl000
    dijo : la verdad es ke a mi no me molesta el lenguaje de las peliculas chilenas, y encuentro un poco exagerada tu critica, azul y blanco si, tiene "mal lenguaje", pero hay qe entender en que contexto esta, es acerca de las barras bravas mas grandes de chile, no van a estar diciendo "oh caracoles alejate de alejate de mi recinto deportivo!!!" jajaja, entiendo tu molestia pero, hay veces que a mi tb me molesta, pero hay que reconocer que esto viene en baja, ademas que buen chileno no tira su garabatito??? salu2.
    11/09/2006 a las 20:03
    Comentarios de este artículo en RSS

    MENSAJE_LEGAL_ATINA_CHILE.jpg

    {container-17}