Catalina Baeza

Poemas para todas las Mujeres II ??? ahora también para hombres

Algunas veces me he atrevido a poner algunos poemas de Vinicius de Moares pero nunca me he atrevido a hablar un poco de él, porque de él no se habla poco. Como hablar poco de un hombre que fue poeta, compositor, embajador. Amante de la vida y de las mujeres, todas las mujeres, prefería a las bellas pero no dejaba de amar a las menos agraciadas. Tuvo 9 oficialmente conocidas y muchas más no tan conocidas. Filosofo en su poesía, trágico, cínico, divertido y bohemio. Conocido por ser amigo, pero amigo con letra mayúscula, era fácil enamorarse de él. Todavía creo que lo es, basta leerlo o escucharlo. Para mi, él es este poema ???Poética ??? (fragmento) De manhã escureço De dia tardo De tarde anoiteço De noite ardo. ... Hoy quiero convidarlos a leer ???Receita de Mulher??? Receta de Mujer Las muy feas que me perdonen Mas la belleza es fundamental. Es preciso Que haya en todo eso algo de flor Algo de baile, algo de haute couture En todo eso (o si no Que la mujer se socialice elegantemente en azul como en la República Popular China). No hay término medio posible. Es preciso Que todo eso sea bello. Es preciso que de pronto Se tenga la impresión de ver una garza apenas posada y que un rostro De vez en cuando adquiera ese color único del tercer minuto de la aurora. Es preciso que todo eso sea sin ser, pero que se refleje y florezca En el mirar del hombre. Es preciso, es absolutamente preciso Que sea todo bello e inesperado. Es preciso que unos párpados cerrados recuerden un verso de Eluard y que en unos brazos se acaricie Algo más allá de la carne: que se les toque Como el ámbar de una tarde. Ah, déjenme decir Que es preciso que la mujer que está allí como la corola ante un pájaro Sea bella o tenga por lo menos un rostro que recuerde un templo y Sea leve como un resto de nube: mas que sea una nube Con ojos y nalgas. Lo de las nalgas es importantísimo. De Los ojos, entonces ni decirlo: que miren con cierta frialdad inocente. Una boca fresca (nunca húmeda) es también de extrema pertinencia. Es preciso que las extremidades sean flacas; que unos huesos Sobresalgan, especialmente la rótula en el cruzar de piernas, Y las puntas pelvicas cuando se enlaza una cintura ondeante. Gravísimo es sin embargo el problema de los huesos claviculares.: una mujer sin ellos es como un río sin puentes. Indispensable que haya una hipótesis de barriguita, y en seguida la mujer se alce en cáliz, y que sus senos sean una expresión grecorromana, más que barroca o gótica y puedan iluminar la oscuridad con una potencia mínima de 5 bujías. Es muy menester que calavera y columna vertebral Casi se muestren; y que exista un gran latifundio dorsal ! Que los miembros terminen como tallos, y bien haya un cierto Volumen de muslos y que sean lisos, lisos como el pétalo y cubiertos de suavísima pelusa Sensibles, sin embargo, a la caricia a contrapelo. Es aconsejable en la axila una dulce gramilla con aroma propio. Casi imperceptible (un mínimo de productos farmacéuticos!) Preferibles sin duda los cuellos largos De manera que la cabeza dé a veces la impresión De ser ajena al cuerpo, y la mujer no recuerde flores sin misterio. Pies y manos deben contener elementos góticos discretos. La piel debe ser fresca en las manos, brazos, dorso y rostro Pero que las concavidades y los huesos tengan una temperatura nunca inferior A los 37 grados, pudiendo eventualmente provocar quemaduras De primer grado. Los ojos, que sean de preferencia grandes Y su rotación al menos tan lenta como la de la tierra; y Que estén siempre más allá de un invisible muro de pasión Que es preciso traspasar. Que la mujer sea en principio alta O, si baja, que tenga la actitud mental de las altas cumbres. Ah, que la mujer dé siempre la impresión de que, si cerráramos los ojos, Al abrirlos ella ya no estaría presente Con su sonrisa y sus enredos. Que ella surja, no que venga; Que parta, no que se vaya Y que posea una cierta capacidad de enmudecer súbitamente Y hacernos beber La hiel de la duda. Oh, sobre todo Que no pierda nunca, no importa en qué modo No importa en qué circunstancias, su infinita volubilidad De pájaro; y que acariciada en el fondo de sí misma Se transforma en fiera sin perder su gracia de ave; y que exhale siempre El perfume imposible; y destile siempre La embriagadora miel; y cante siempre el inaudible canto De su combustión; y no deje de ser nunca la eterna bailarina De lo efímero; y en su incalculable imperfección Constituya la cosa más bella y más perfecta de toda la creación innumerable. Vinicius de Moräes Receita de mulher As muito feias que me perdoem Mas beleza é fundamental. ?? preciso Que haja qualquer coisa de flor em tudo isso Qualquer coisa de dança, qualquer coisa de haute couture Em tudo isso (ou então Que a mulher se socialize elegantemente em azul, como na República Popular Chinesa). Não há meio-termo possível. ?? preciso Que tudo isso seja belo. ?? preciso que súbito Tenha-se a impressão de ver uma garça apenas pousada e que um rosto Adquira de vez em quando essa cor só encontrável no terceiro minuto da aurora. ?? preciso que tudo isso seja sem ser, mas que se reflita e desabroche No olhar dos homens. ?? preciso, é absolutamente preciso Que seja tudo belo e inesperado. ?? preciso que umas pálpebras cerradas Lembrem um verso de ??luard e que se acaricie nuns braços Alguma coisa além da carne: que se os toque Como o âmbar de uma tarde. Ah, deixai-me dizer-vos Que é preciso que a mulher que ali está como a corola ante o pássaro Seja bela ou tenha pelo menos um rosto que lembre um templo e Seja leve como um resto de nuvem: mas que seja uma nuvem Com olhos e nádegas. Nádegas é importantíssimo. Olhos, então Nem se fala, que olhem com certa maldade inocente. Uma boca Fresca (nunca úmida!) é também de extrema pertinência. ?? preciso que as extremidades sejam magras; que uns ossos Despontem, sobretudo a rótula no cruzar as pernas, e as pontas pélvicas No enlaçar de uma cintura semovente. Gravíssimo é porém o problema das saboneteiras: uma mulher sem saboneteiras ?? como um rio sem pontes. Indispensável Que haja uma hipótese de barriguinha, e em seguida A mulher se alteia em cálice, e que seus seios Sejam uma expressão greco-romana, mais que gótica ou barroca E possam iluminar o escuro com uma capacidade mínima de cinco velas. Sobremodo pertinaz é estarem a caveira e a coluna vertebal Levemente à mostra; e que exista um grande latifúndio dorsal! Os membros que terminem como hastes, mas bem haja um certo volume de coxas E que elas sejam lisas, lisas como a pétala e cobertas de suavíssima penugem No entanto sensível à carícia em sentido contrário. ?? aconselhável na axila uma doce relva com aroma próprio Apenas sensível (um mínimo de produtos farmacêuticos!) Preferíveis sem dúvida os pescoços longos De forma que a cabeça dê por vezes a impressão De nada ter a ver com o corpo, e a mulher não lembre Flores sem mistério. Pés e mãos devem conter elementos góticos Discretos. A pele deve ser fresca nas mãos, nos braços, no dorso e na face Mas que as concavidades e reentrâncias tenham uma temperatura nunca inferior A 37º centígrados, podendo eventualmente provocar queimaduras Do primeiro grau. Os olhos, que sejam de preferência grandes E de rotação pelo menos tão lenta quanto a da terra; e Que se coloquem sempre para lá de um invisível muro de paixão Que é preciso ultrapassar. Que a mulher seja em princípio alta Ou, caso baixa, que tenha a atitude mental dos altos píncaros. Ah, que a mulher dê sempre a impressão de que se se fechar os olhos Ao abri-los ela não mais estará presente Com seu sorriso e suas tramas. Que ela surja, não venha; parta, não vá E que possua uma certa capacidade de emudecer subitamente e nos fazer beber O fel da dúvida. Oh, sobretudo Que ela não perca nunca, não importa em que mundo Não importa em que circunstâncias, a sua infinita volubilidade De pássaro; e que acariciada no fundo de si mesma Transforme-se em fera sem perder sua graça de ave; e que exale sempre O impossível perfume; e destile sempre O embriagante mel; e cante sempre o inaudível canto Da sua combustão; e não deixe de ser nunca a eterna dançarina Do efêmero; e em sua incalculável imperfeição Constitua a coisa mais bela e mais perfeita de toda a criação inumerável.
Publicidad por Bligoo.com
jose luis palacios
dijo : Los ponientes y las generaciones. Los días y ninguno fue el primero. La frescura del agua en la garganta de Adán. El ordenado Paraíso. El ojo descifrando la tiniebla. El amor de los lobos en el alba. La palabra. El hexámetro. El espejo. La Torre de Babel y la soberbia. La luna que miraban los caldeos. Las arenas innúmeras del Ganges. Chuang-Tzu y la mariposa que lo sueña. Las manzanas de oro de las islas. Los pasos del errante laberinto. El infinito lienzo de Penélope. El tiempo circular de los estoicos. La moneda en la boca del que ha muerto. El peso de la espada en la balanza. Cada gota de agua en la clepsidra. Las águilas, los fastos, las legiones. César en la mañana de Farsalia. La sombra de las cruces en la tierra. El ajedrez y el álgebra del persa. Los rastros de las largas migraciones. La conquista de reinos por la espada. La brújula incesante. El mar abierto. El eco del reloj en la memoria. El rey ajusticiado por el hacha. El polvo incalculable que fue ejércitos. La voz del ruiseñor en Dinamarca. La escrupulosa línea del calígrafo. El rostro del suicida en el espejo. El naipe del tahúr. El oro ávido. Las formas de la nube en el desierto. Cada arabesco del calidoscopio. Cada remordimiento y cada lágrima. Se precisaron todas esas cosas para que nuestras manos se encontraran. Borges No haber caído, como otros de mi sangre, en la batalla. Ser en la vana noche él que cuenta las sílabas Borges
04/02/2007 a las 13:13
jose luis palacios
dijo : como no temer, como no temer, a pesar de solitario, como no temer gracias No haber caído, como otros de mi sangre, en la batalla. Ser en la vana noche él que cuenta las sílabas Borges
04/02/2007 a las 14:19
Shyvy
dijo : Me retiro de la poesía...si el escribe asi, yo quiero lavarle los pies con mis lágrimas, secarlos con mis cabellos y fingirle que sólo le admiro, cuando en realidad le amaría en silencio... Ay, ay , ay no tengo huesos prominentes, sólo carne apasionada Sylvia R. P. Dedosdecarbón "Huye, amigo mío, a tu soledad y allí donde sopla un viento áspero, fuerte. No es tu destino el ser espantamoscas." Nietzsche
04/02/2007 a las 13:16
Shyvy
dijo : " No soy pues tan diforme ni fea, ahora que en esta agua me estoy mirando" Egloga .Garcilazo de la vega Sylvia R. P. Dedosdecarbón "Huye, amigo mío, a tu soledad y allí donde sopla un viento áspero, fuerte. No es tu destino el ser espantamoscas." Nietzsche
04/02/2007 a las 13:23
jose luis palacios
dijo : pudiera de cuando en cuando lograr, asi fuera una vez, no muchas más un poco de poesia, no maltratar a esas que parecen muertas y que llenas estan de vida, "quien fuera encantador... corazon, corazon oscuro, corazon, corazon con muros" No haber caído, como otros de mi sangre, en la batalla. Ser en la vana noche él que cuenta las sílabas Borges
04/02/2007 a las 13:21
Carmela
dijo : Dos hombres que cantan a otros hombres con la guitarra de Toquinho y el recitado de Vinicius. UM HOMEM CHAMADO ALFREDO - SEI LA - O POETA APRENDIZ (escuchar) Abrazos. estou un poquinho doente da barriga!!!!
04/02/2007 a las 17:15
Carmela
dijo : PARA VIVER UM GRANDE AMOR (escuchar) Para Viver Um Grande Amor Vinicius de Moraes Para viver um grande amor, preciso é muita concentração e muito siso, muita seriedade e pouco riso ??? para viver um grande amor. Para viver um grande amor, mister é ser um homem de uma só mulher; pois ser de muitas, poxa! é de colher... ??? não tem nenhum valor. Para viver um grande amor, primeiro é preciso sagrar-se cavalheiro e ser de sua dama por inteiro ??? seja lá como for. Há que fazer do corpo uma morada onde clausure-se a mulher amada e postar-se de fora com uma espada ??? para viver um grande amor. Para viver um grande amor, vos digo, é preciso atenção como o "velho amigo", que porque é só vos quer sempre consigo para iludir o grande amor. ?? preciso muitíssimo cuidado com quem quer que não esteja apaixonado, pois quem não está, está sempre preparado pra chatear o grande amor. Para viver um amor, na realidade, há que compenetrar-se da verdade de que não existe amor sem fidelidade ??? para viver um grande amor. Pois quem trai seu amor por vanidade é um desconhecedor da liberdade, dessa imensa, indizível liberdade que traz um só amor. Para viver um grande amor, il faut além de fiel, ser bem conhecedor de arte culinária e de judô ??? para viver um grande amor. Para viver um grande amor perfeito, não basta ser apenas bom sujeito; é preciso também ter muito peito ??? peito de remador. ?? preciso olhar sempre a bem-amada como a sua primeira namorada e sua viúva também, amortalhada no seu finado amor. ?? muito necessário ter em vista um crédito de rosas no florista ??? muito mais, muito mais que na modista! ??? para aprazer ao grande amor. Pois do que o grande amor quer saber mesmo, é de amor, é de amor, de amor a esmo; depois, um tutuzinho com torresmo conta ponto a favor... Conta ponto saber fazer coisinhas: ovos mexidos, camarões, sopinhas, molhos, strogonoffs ??? comidinhas para depois do amor. E o que há de melhor que ir pra cozinha e preparar com amor uma galinha com uma rica e gostosa farofinha, para o seu grande amor? Para viver um grande amor é muito, muito importante viver sempre junto e até ser, se possível, um só defunto ??? pra não morrer de dor. ?? preciso um cuidado permanente não só com o corpo mas também com a mente, pois qualquer "baixo" seu, a amada sente ??? e esfria um pouco o amor. Há que ser bem cortês sem cortesia; doce e conciliador sem covardia; saber ganhar dinheiro com poesia ??? para viver um grande amor. ?? preciso saber tomar uísque (com o mau bebedor nunca se arrisque!) e ser impermeável ao diz-que-diz-que ??? que não quer nada com o amor. Mas tudo isso não adianta nada, se nesta selva oscura e desvairada não se souber achar a bem-amada ??? para viver um grande amor. Texto extraído do livro "Para Viver Um Grande Amor", José Olympio Editora - Rio de Janeiro, 1984, pág. 130.
04/02/2007 a las 19:31
Carmela
dijo : EU SEI QUE VOU TE AMAR Eu sei que vou te amar Por toda a minha vida eu vou te amar A cada despedida eu vou te amar Desesperadamente eu sei que vou te amar E cada verso meu será Pra te dizer que eu sei que vou te amar Por toda a minha vida Eu sei que vou chorar A cada ausência tua eu vou chorar Mas cada volta tua há de apagar O que essa tua ausência me causou Eu sei que vou sofrer A eterna desventura de viver ?? espera de viver ao lado teu Por toda a minha vida Eu sei que vou te amar Por toda a minha vida eu vou te amar A cada despedida eu vou te amar Desesperadamente eu sei que vou te amar E cada verso meu será Pra te dizer que eu sei que vou te amar Por toda a minha vida Eu sei que vou chorar A cada ausência tua eu vou chorar Mas cada volta tua há de apagar O que essa tua ausência me causou Eu sei que vou sofrer A eterna desventura de viver ?? espera de viver ao lado teu Por toda a minha vida
04/02/2007 a las 20:29
Shyvy
dijo : Estoy sentada, un buen café, mi cigarro serpentea y uds me delitan con poesia y música...que se calle el mundo exterior yo estoy en atina... Sylvia R. P. Dedosdecarbón "Huye, amigo mío, a tu soledad y allí donde sopla un viento áspero, fuerte. No es tu destino el ser espantamoscas." Nietzsche
04/02/2007 a las 20:41
TAHTAN
dijo : La primera vez que leí este poema yo era aun un pingüino que se fue al cultural de Brasil en la Alameda desde donde saque varios poemas fotocopiados y entre ellos escojí este poema de la "Receta de Mujer" luego pasado el tiempo lo releí en español en los dos idiomas es una montaña imponente de letras y palabras. (Un amigo siempre cantaba su comienzo, sus dos primeros versos.) Este poema es del gusto de todas la mujeres, hasta de las feas. Pero las lindas, las realmente hermosas, las preciosas lo guardan para si en su joyero intimo porque no es necesario ufanarse ante su género por las que no lo son y solo lo lucen ante quién quieren. Claro que leer el portugués con esa docena de vocales para uno que esta acostumbrado a cinco es un lío, es mas fácil entenderlo cuando se escucha que leerlo Lamento del poeta actual Me dieron un cuerpo, sólo uno Para soportar callado Tantas almas desunidas Que chocan unas con otras De tan variadas edades; Una nació mucho antes De que yo apareciera en el mundo, Otra nació con este cuerpo, Otra está naciendo ahora, Hay otras, ya ni sé bien, Son mis hijas naturales, Deliran dentro de mí. Quieren cambiar de lugar, Cada una quiere una cosa, Ya no tengo más sosiego. Oh Dios, si existes, junta mis almas desencontradas. De O visionário (1941) Murilo Mendes
06/02/2007 a las 7:34
TAHTAN
dijo : ?? preciso que umas pálpebras cerradas Lembrem um verso de ??luard Vinicius de Moräes Paul Eluard (1895-1952) L'amoureuse Elle est debout sur mes paupières Et ses cheveux sont dans les miens, Elle a la forme de mes mains, Elle a la couleur de mes yeux, Elle s'engloutit dans mon ombre Comme une pierre sur le ciel. Elle a toujours les yeux ouverts Et ne me laisse pas dormir. Ses rêves en pleine lumière Font s'évaporer les soleils, Me font rire, pleurer et rire, Parler sans avoir rien à dire La enamorada Ella está de pie sobre mis párpados y sus cabellos están en los mios Ella tiene la forma de mis manos Ella tiene el color de mis ojos Ella se desvanece en mi sombra Como una piedra sobre el cielo Ella tiene simpre los ojos abiertos y no me deja dormir. Sus sueños en plena luz hacen evaporarse los soles Me hacen reir, llorar y reir Hablar sin tener nada que decir Toi la seule Toi la seule et j'entends les herbes de ton rire Toi c'est la tête qui t'enlève Et du haut des dangers de mort Sur les globes brouillés de pluie des vallées Sous la lumière lourde sous le ciel de terre Tu enfantes la chute. Les oiseaux ne sont plus un abri suffisant Ni la paresse ni la fatigue Le souvenir des bois et des ruisseaux fragiles Au matin des caprices Au matin des caresses visibles Au grand matin de l'absence la chute. Les barques de tes yeux s'égarent Dans la dentelle des disparitions Le gouffre est dévoilé aux autres de l'éteindre Les ombres que tu crées n'ont pas droit à la nuit. Tú la única Tú la única y escucho las hierbas de tu risa A ti te arrebata tu cabeza Y desde lo alto de los peligros de muerte Bajo los globos enmarañados por la lluvia de los valles Bajo la pesada luz bajo el cielo de tierra Tú engendras la caída. Los pájaros ya no son refugio suficiente Ni la pereza ni la fatiga El recuerdo de los bosques y de los arroyos frágiles En la mañana de los caprichos En la mañana de las caricias visibles En la clara mañana de la ausencia la caída. Las barcas de tus ojos se extravían En el encaje de las desapariciones El abismo es revelado que los otros lo extingan Las sombras que tú creas no tienen derecho a la noche. La terre est bleue comme une orange La terre est bleue comme une orange Jamais une erreur les mots ne mentent pas Ils ne vous donnent plus à chanter Au tour des baisers de s'entendre Les fous et les amours Elle sa bouche d'alliance Tous les secrets tous les sourires Et quels vêtements d'indulgence ?? la croire toute nue. Les guêpes fleurissent vert L'aube se passe autour du cou Un collier de fenêtres Des ailes couvrent les feuilles Tu as toutes les joies solaires Tout le soleil sur la terre Sur les chemins de ta beauté. La tierra es azul como una naranja... La tierra es azul como una naranja No es ningún error las palabras no mienten No os obligan a cantar Y en vez de oírse unos besos Unos insensatos amores Su boca de alianza Tiene todos los secretos todas las sonrisas Y tan indulgentes vestidos Que se le creería del todo desnuda. Las avispas florecen de verde El alba se coloca en torno al cuello Un collar de ventanas Y unas alas envuelven a las hojas Tú tienes toda la alegría solar Todo el sol de la tierra Sobre los caminos de tu belleza.
07/02/2007 a las 23:03
Gonzalo Borja
dijo : Simplemente gracias Gonar
06/02/2007 a las 9:06
eo2
dijo : eo2disenho tudo bem Catalina? Pra voce uma pequena historia. Cheguei no Brasil, ate Manaus cruzando por terra desde Boa Vista o ano 84, vinha da Venezuela,(bellisimo pais) aonde morei cinco anos em caracas.a verdade que sai do chile o ano 79, e descubri o paraiso na terra.Primero em Caracas, depois no Amazonas, depois em Sao Paulo, Rio, depois em Vitoria Espiritu Santo. A terra de Vinicius, de Chico Buarque, de Cazusa, de Milton, de Maria Bethania, de Joao Gilberto, Dominguinhos do Sertao, de Caetano Velozo e muitos que e dificil nombrar, pois saon muitos, miles. A profundidade poetica dos artistas brasileros, sai do fundo da terra, das saudades do amor, dos escravos, da miseria do nordeste. Miseria com beleza.Tem que ir pra la pra entender, como e que o homen, e feliz no medio do deserto, olheando o atardecer a posta do sol. A nossa Violeta Parra se inspiraba desde su amor, o da sua desgracia, desde o seu sufrimento, florecia a inspiraçao pra cantar a vida, ao amor, pra dar gracias a vida que me ha dado tanto.... E ese rescate da alma, que os brasileros como o nosso grande Vinicius saben rescatar do lado oscuro e triste da alma, da saudades eles cantam ao amor, eles inventan cançoes depois do temporal, o depois da catastrofe mais feia que posa acontecer o depois de enterrrar ao amigo, terminan cantando. te propongo Catalina, juntar os Atinadores que possan entender esta forma de ver a vida, pra fazer uma especie de Atinas Poéticos. Fazer encuentros de lectura via web o em alguns lugares de Stgo, falar sobre como inventar novas miradas e lenguagens do acontecer do Chile. Temos tantos poetas pra sair nas ruas a declamar e comtagiar o nosso pais de pequenos Vinicius que estam por ahi.... Abraços , eo2disenho.
06/02/2007 a las 13:34
Jacinta
dijo : se me repitió je je
06/02/2007 a las 14:54
Jacinta
dijo : En que momento tuvieron esta tertulia de música y poesía que yo no estuve presente. Cata , es maravilloso este Vinicius, tengo alguna música de él , pero ese poema no lo conocía.....Yo soy esa mujer...todas lo somos...como quisiera un hombre que me viera con ojos de poeta. Gracias por el regalo que alegró mi tarde rutinaria , tu post la llenó de con la magia de Vinicius .
06/02/2007 a las 14:56
TAHTAN
dijo : Si..., existen, y las hay como no se que bestia que rasguña la espalda de la noche, se ven bellas. pero es sólo apariencia: es para engañar a los espejos, es sólo carnada. Uno se de cuenta en sus respiros, que no son el aleteo de una mariposa en sus pechos y sus palabras son plástico insípido. Otras aparentar ser la carne de un melón y sientes los piquetes de un zancudo en la legua. la última que me topé mató uno de mis perros mientras él otro lloró a su hermano por mas de un mes. Ahora no me preguntes por un bestiario porque no he tenido la mala suerte de conocerlas a todas y también me a tocado de las otras, esas preciosas, esas que cuando vas caminando con ella se detiene y pregunta. ¿Para dónde vamos? y la respuesta es: no se, que al lado tuyo, la verdad que no se. José E agora, José? A festa acabou, a luz apagou, o povo sumiu, a noite esfriou, e agora, José? e agora, você? você que é sem nome, que zomba dos outros, você que faz versos, que ama, protesta? e agora, José? Está sem mulher, está sem discurso, está sem carinho, já não pode beber, já não pode fumar, cuspir já não pode, a noite esfriou, o dia não veio, o bonde não veio, o riso não veio, não veio a utopia e tudo acabou e tudo fugiu e tudo mofou, e agora, José? E agora, José? sua doce palavra, seu instante de febre, sua gula e jejum, sua biblioteca, sua lavra de ouro, seu terno de vidro, sua incoerência, seu ódio --e agora? Com a chave na mão quer abrir a porta, não existe porta; quer morrer no mar, mas o mar secou: quer ir para Minas, Minas não há mais. José, e agora? Se você gritasse, se você gemesse, se você tocasse a valsa vienense, se você dormisse, se você cansasse, se você morresse... Mas você não morre, você é duro, José! Sozinho no escuro qual bicho-do-mato, sem teogonia, sem parede nua para se encostar, sem cavalo preto que fuja a galope você marcha, José! José, para onde? De José (1942) Carlos Drummond de Andrade
06/02/2007 a las 19:33
Eduardo Javier Morales
dijo :




Con todo lo que dijo ya no quedan mas palabras....ja ja ja.

Mujer hay muchas, pero para el amor... solo una.   

11/01/2008 a las 0:16
Comentarios de este artículo en RSS

MENSAJE_LEGAL_ATINA_CHILE.jpg

{container-17}